【词语】 译文
【全拼】 yìwén
【释义】
  • 翻译成的文字。

    巴金《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”

  • 【例句】 1、在译文中传达意义上细微的差别是很不容易的。
    2、 他考试前一晚借助译文临时抱佛脚。
    3、 译文中有几个小错误.
    4、 译文不切原意。
    【反义词】 1.译文 - 原文

    【原文】释义:

  • 征引、转写或改写时所依据的文字。

    明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”清姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆宋人用徐鉉本校改,非《广韵》原文也。洪深《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,在多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”

  • 翻译时所依据的词句或文章。

    鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到日本有许多翻译太坏,简直比原文还难读……他就笑了起来。”


  • 【相关词】 《翻译名义集》 九译 亲爱的翻译官 今译 传译 使译 偏译 八译 双译 口译 口译员 司译 同声翻译 四译馆 圣译 宠物翻译器 宣译 导译 张嘉译 张译
    回到顶部 返回首页