指译文的风格或质量。
鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”
标准版 | 客户端
合作/定制QQ:1225976870
网尚实用查询 2011-2023 版权所有