孟子·万章章句下

万章章句下·第九节

  齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”
  王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”
  王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏,反覆之而不听,则易位。”王勃然变乎色。
  曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”王色定,然后请问
  异姓之卿。
  曰:“君有过则谏,反覆之而不听,则去。”

【译文】

  齐宣王向孟子请教关于大臣公卿的问题。
  孟子说:“大王问的是什么样的卿呢?”
  齐宣王说:“难道卿还有不同的吗?”
  孟子说:“是有不同的,有显贵亲戚的公卿,有非王族的异姓公卿。”
  齐宣王说:“请问显贵亲戚的公卿。”
  孟子说:“国君有大的过错他们则劝谏,反复劝谏不听,就另立国君。”
  齐宣王脸色一下子变得很难看。
  孟子说:“大王不要见怪,大王问臣,臣不敢不以正面的答案回答。”
  齐宣王脸色平静下来,然后问非王族的公卿。
  孟子说:“国君有过错他们则劝谏,反复劝谏不听,他们就会离开这个国家。”

赏析

  大臣对于国君,可以采取哪些行为方式呢?劝谏,劝谏不听,则易主,或离去,这些都是大臣——卿可以选择的行为方式。这也就表明了卿的种类以及他们的职责...

1/2