庄子·天地

天地·第六节

  尧观乎华,华封人曰(1):“嘻、圣人,请祝圣人,使圣人寿(2)”尧曰:“辞(3)”“使圣人富。”尧曰:“辞。”“使圣人多男子。”尧曰:“辞。”封人曰:“寿、富、多男子,人之所欲也。女独不欲,何邪?”尧曰:“多男子则多惧(4),富则多事,寿则多辱(5)。是三者非所以养德也(6),故辞。”封人曰:“始也我以女为圣人邪,今然君子也(7)。天生万民,必授之职。多男于而授之职,则何惧之有!富而使人分之,则何事之有!夫圣人,鹤居而毅食(8),鸟行而无彰(9);天下有道,则与物皆昌(10);天下无道,则修德就闲(11);千岁厌世,去而上仙(12);乘彼白云,至于帝乡;三患莫至(13),常无殃,则何辱之有?”封人去之,尧随之曰:“请问(14)。”封人曰:“退已(15)。”

【注释】

  (1)华:即华州,在今陕西省华县。华封人,华地守卫封疆之官吏。
  (2)祝:祝愿,祝福,寿:长寿。
  (3)辞:推辞,不肯接受。
  (4)多惧:男孩子多了,害怕无力扶养,使遭冻馁,是以多惧。
  (5)富则多事:财富多了,要劳神费力去经营管理。守护,所以多事。寿则多辱:长寿则经历多,必多受困辱。
  (6)养德:培养无为之德,多子、富盲。长寿,会带来无穷的牵累和困辱,防碍修养无为之德。
  (7)庄子认为:圣人指与无为道体合一之人,能透过千差万别的事物,看到其本性的齐一,所以下受外物有无。得失、大小、长短等影响,保持自性的虚静。尧尚处在分辨有无、多少之境界,故不够圣人。因而,封人说了:以为尧是圣人,现在才知道他只是“君子”的话,君子指不为功名利禄所诱,能舍有趋无,追求大道之人,但卡达到有无混一物我两忘之境界。
  (8)鹑(chún)居,象鹤钨那样没有固定居处。..(kòu),刚出蛋壳的幼鸟,..食:幼鸟不能独立觅食,靠父母喂养而生存。鸦居..食:比喻得道之圣人,象鸟一样居无定所,靠大而食,一切顺乎自然,不用心沓,无所追求。
  (9)彰:形迹,鸟飞行不留形迹,故称无彰。
  (10)昌:昌盛。
  (11)就闭:隐居遁世,独善其身。
  (12)活了一千年,对世俗生活厌倦了,就升仙而去。
  (13)三患:所指未明,有以为指前文所说多子、富有、长寿,有说指病、老、死,有说指水、火、风等,与下句“身常无泱”合起来分析,“三患”当与身体健康盲直接联系。钟泰《庄子发微》以为指“寒暑、饥谒、疾病”,较为合理。
  (14)请问,尧听了封人高论,深受启示,想进一步请教。
  (15)退已:回去吧。封人已将道理讲明,不须繁说,用心体会就是了,故令退而下再言。

【译文】

  尧到华地巡视,华地守封疆之官说:“啊,圣人来了!请让我们为圣人祝福,祝愿圣人长寿。”尧说:“不需要。”“祝愿圣人富有。”尧说:“不需要。”“祝愿圣人多主儿子。”尧说:“不需要。”守封疆之官说:“长寿、富有、多生儿子,是人们都愿意得到的,唯独您不愿得到,这是为什么?”尧说:“多生儿子就会使人有更多畏惧,富有就会多事,长寿就会增加困辱。这三项无助于培养无为之德行,所以不需要。”守封疆之官说:“开始我以为您是位圣人,现在看不过是位君子而已。上天生出万民,必定要授给职事。多生儿子而授给他们职事,那样作还有什么可以畏惧呢!富有而使大家分享,那样还有什么事呢!作为圣人,象鸟一样居无定所,靠天而食,行动不留下形迹;天下有道之世,就与万物一起昌盛;天下昏乱无道之世,就遁世隐居修养德行;活上千岁,对世俗生活厌倦了,就升仙而去;乘上白云,到达天帝之处;三种祸患不来,身体常久无灾殃;那样还有什么困辱呢!”
1/2