庄子·天地

天地·第五节

  尧之师曰许由,许由之师曰啮缺,啮缺之师曰王倪,王倪之师曰被衣(1)。尧问于许由曰:“啮缺可以配天乎(2)?吾藉王倪以要之(3)。”许由曰:“殆哉,权乎天下(4)!啮缺之为人,聪明睿知(5),给数以敏(6),其性过人,而又乃以人受天(7).彼审乎禁过(8),而不知过之所由生。与之配天乎?彼且乘人而无天(9),方且本身而异形(10),方且尊知而火驰(11),方且为绪使(12),方且为物絯(13),方且四顾而物应,方且应众宜,方且与物化而未始有恒(14)。夫何足以配天乎?虽然,有族,有祖(15),可以为众父,而不可以为众父父(16)。治,乱之率也(17)。它,北面之祸也(18),南面之贼也。”

【注释】

  (1)许由见《逍遥游》注。啮缺、王倪见《齐物论》注。被衣即《应帝王》篇之蒲衣子。这些人名有庄子虚拟的,有古代传说中的人物,人名多含有一定高义在。
  (2)配天:与天德相配,任天子之位。
  (3)藉:借助。要:同邀,请。借助王倪请啮缺出来作天子。
  (4)殆:危。权:同发,处高而危之意。
  (5)睿知:知同智,圣明有智慧。
  (6)给数以敏:给,敏捷。数,快速。形容人机智敏捷,应对迅速。
  (7)以人受天:把人的聪明智慧强加于天,让天接受。
  (8)审:详查,细究,禁过:阻止人犯过夫。
  (9)乘人而无天:凭借心智人力去治理天下,无视天道无为,破坏物之自性。
  (10)方且:方,将要。且为语辞无义。本身而异形:以身为本,而以外物为异,也就是作物我区分,对外物加以辨别。
  (11)知:同智。火驰:形容敏捷,迅速,象人势漫延一样快。
  (12)绪使:绪为系之端,使为役使,比喻一切细枝未节,无不受其役使支配。
  (13)絯(gāi):束缚。
  (14)未始:未曾。恒:恒久不变。
  (15)有族:族为聚也,有族即是把聚集之民物分为类别。有祖:能寻求万物之根源。
  (16)众父:有为之君,其治理天下之道是有迹可寻的。众父父:无为之君,与天道无为一体,对民物下加干预,任其循性自化。啮缺只能做个有力之君,还不能与天道合一,做无为之君。
  (17)率:自也、由也。治为乱之源,一切动乱都是由治产生的。
  (18)北面指臣,南面指君,意为作有力之君,推行治道,必给君臣带来灾祸。

【译文】

  尧的老师叫许由,许由的老师叫啮缺,啮缺的老师叫王倪,王倪的老师叫被衣。尧问许由说:“啮缺可以和天德相配吗?我要借助王倪去邀请他做天子。”许由说:“危险啊!那就会使天下岌岌可危了!”啮缺这个人,聪明有才智,机警敏捷,其天赋超过常人,他又把人的聪明才智加给夭。他详细审查以阻止人犯过失,而又不懂得过失是从哪里发生的。把他和天德相配吗?他将凭借心智人力去治天下,而无视天道无为。他将要以自身为本而以外物为异,他将要尊崇才智并火速推广开来,他将使事物的一切细微未节都在其支配下,他将为外物所束缚,他将要环顾四周目不暇给地应接外物,他将要追求事事合宜,他将要随外物迁变而未曾有恒久之则。他怎么能与天德相配而为天子呢?虽然如此,他能把万物分为类别,能寻求万物之根源,可以做一个有为之君,而不能做无为之君。用心智去治理国家,动乱也就由之而生,推行有力之治道,必给君臣带来灾祸。
1/2