庄子·天下

天下·第三节

  不累于俗(1),不饰于物(2),不苟于人(3),不忮于众(4),愿天下之安宁以活民命(5),人我之养,毕足而止(6),以此白心(7)。古之道术有在于是者,宋钘、尹文(8)闻其风而悦之。作为华山之冠以自表(9),接万物以别宥为始(10); 语心之容(11)(,) ,命之曰“心之行”,以聏合欢(12),以调海内,请欲置之以为主(13)。见侮不辱,救民之斗,禁攻寝兵,救世之战。以此周行天下,上说下教(14),虽天下不取,强联而不舍者也(15),故曰上下见厌而强见也。虽然,其为人太多,其自为太少,曰:“请欲固置(16),五升之饭足矣。”先生恐不得饱,弟子虽饥,不忘天下,日夜不休,曰:“我必得活哉!”图做乎(17),救世之世哉!曰:“君子不为苛察(18),不以身假物。”以为无益于天下者,明之不如已也(19),以禁攻寝兵为外,以情欲寡浅为内。其小大精粗,其行适至是而止。

【注释】

  (1)不累于俗:即《逍遥游》中所说的“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”意思。累,牵累。
  (2)不饰于物:即“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”的意思。饰,掩饰。
  (3)刘师培、章炳麟谓苟作苛,不可从,不苟于人:指下文的“强聆而不舍”而言。不苟,不苟从。
  (4)忮(zhì):违逆,刚愎。即《齐物论》“大勇不忮”之忮,亦即下文的“以聏合欢,以调海内”。
  (5)安宁:没有战争。活民命:保住人民的性命。愿天下句,指的是禁攻寝兵的意思。
  (6)人我养毕足而止:指的是情欲寡浅的意思。
  (7)白心:纯洁内心,指扫除欲念,抱虚守静,修养内心。
  (8)宋钘:即宋荣子,详见《逍遥游》注。尹文:姓尹名文,齐国人,稷下派人物,著有《尹文子》上下篇。
  (9)华山之冠:象华山那样上下均平的帽子。郭象《注》“华山上下均平”。成《疏》、《释文》亦略同即指心地均平象华山之冠的上下均平一样。
  (10)别:指别而去之。宥:同囿、蔽。别宥,解蔽,丢掉成见。始:始端。
  (11)语心之容:心之用能包容。
  (12)聏(ér),崔本作腼,同软,柔、和,欢:欢心。
  (13)之:指心之容,心之行。
  (14)上说下教:上指人主,统治者,下指百姓臣民。
  (15)强聒:人家不愿听的话,说个不停。
  (16)固置,谓辞不得当还必欲量之。
  (17)傲:皆解作大。“图傲做乎,救士之士哉!”庄子称赞宋尹之辞。
  (18)苛:不合理。
  (19)已:止。

【译文】

  不受世俗所牵累,不以外物来掩饰,不苟从别人。不违逆众志,希望天下安稳宁静以保全人民的性命,别人和自己的奉养都知足就够了,以这种观点纯洁内心,古时的道术,有属这方面的。宋钘、尹文听到这种治学风气就喜欢它。制作象华山上下均平那样的帽子来表明平等,应接万物,以除去成见为开端;称道内心的包容,称作内心的行为,以柔和态度合别人的欢心,用来调和海内,请求以此作为建立学说的指导思想。受欺侮不以为是耻辱,以解救人民的争斗;禁绝互相攻伐,停止战事用兵,平息社会战乱。以此周游天下,上劝君主下劝臣民,虽然天下的人不采取,还要说个不停而不舍弃其主张。所以说上下都显现厌烦却强求相见。虽然这样,他们为别人做得太多,为自己想得太少。说:“辞不得当还要必置,有五升米的饭就够了。”宋尹先生恐怕不得吃饱,弟子们虽然在饥饿中,也不忘天下人。他们日日夜夜不知道休止。他们说:“我们必得活命呀!”多么高大的救世的人啊!他们还说:“君子不用不合理的观点明察万物,不使自身受外物的役使。”认为对天下没有益处的,阐明它还不如停止不做。他们把禁止攻伐停止战争做为对外的活动,以减少情欲做为内心的修养。他们学说有的小大精粗,及其所述所行也就如此罢了。
1/2