水仙子·自足

作者:杨朝英

  杏花村里旧生涯,瘦竹疏梅处士家①。深耕浅种收成罢。酒新刍鱼旋打②,有鸡豚竹笋藤花③。客到家常饭,僧来谷雨茶④,闲时节自炼丹砂⑤。

注解

  ⑴处士:没有做官的读书人。此指隐士。

  ⑵酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。

  ⑶鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。

  ⑷豚:小猪。

  ⑸谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。

  ⑹炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。

译文

  杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝新酿的水酒,尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的香茶。闲空时节自己修炼丹砂。

赏析