“OK”是舶来语。“OK”的意思尽人皆知,但这个词是怎么来的,则有种种不同的说法。
早在1565年,在英国人的遗嘱中就出现了这个词。有人说,它起源于美国内战时期,讲德语的美国人说“OK”表示“Oberoomma”(最高统帅),当时美国有过这一军衔。有人说,某个德国新闻记者在文章末尾写上“OK”,意思是“Ohnekovretur”(没有错误)。还有人说可能起源于一个名叫奥托·凯撒(0ttokaiser)的商人,他在检验产品后,在合格产品上都贴上写有自己姓名缩写字母的标签。美国辞典的说法是:1840年美国民主党总统候选人马丁·范布伦在竞选时,用“OK”作为竞选口号。原来他出生于纽约的老金德胡克(Oldkinderhoek),用这个地名的头两个字母作为竞选口号,意思是“竞选成功”。语言学家则认为,这是由“Allcorrect”(完全正确)一词的奇怪拼法(Ollkorrect而来。
但是通常认为,“OK”来自美国的一位记者。1839年3月23日《波士顿晨邮报》一位记者在文章付印前写上了“OK”。研究古希腊语言的学者认为,这位记者曾受过古典的希腊教育,千百年前,希腊教师在批阅优秀学生的文章时,往往在末尾写上“Oiakala”或“OK”,意思是一切都好,与英语中“OK”表示的意思(对,好,可以,行)差不多。