童话

我是掘墓人

在生命之影的山谷,那布满骷髅骸骨的地方,在雾色迷茫、群星隐没、充满疑惧的寂静夜晚,我孤身只影,蹈蹈而行。
  那边,在斗折蛇行,像罪人之梦一般流淌的血泪河畔,我停下脚步,倾听着幽灵的私语,凝视着子虚乌有。
  夜半,幽灵成群结队走出它们的巢穴。我听见沉重的脚步声,越来越近。
转首望去,一个高大可怕的身影出现在面前。我大吃一惊,连忙高声喝问:
“你要干什么?”
  他目光熠熠,有如灯烛,看着我。然后用平静的声调回答道:“我不要什么——我要的是一切。”
  我对他说:“让我做自己的事,你走你的路吧。”
  他笑道:“我走的路正是你要走的路,你在哪里走,我就在哪里走;你在何处停,我也在何处停。”
  我说:“我到此处是来寻幽求静的,让我孤独自处吧。”
  他却说:“我正是孤独本身,难道你怕我不成?”
  我说:“我并非怕你。”
  他问道:“既然如此,你为何又像风中的芦苇瑟瑟发抖呢?”
  我说:“这是风儿在和我的衣衫嬉戏,不是我——是衣衫在抖动。”
  他哈哈大笑,那声音犹如狂风呼啸。笑毕,他又对我说道:“你真是一个胆小鬼!你害怕我,而且害怕自己——你的恐惧是双重的。可你,却用比蛛丝还要细弱的欺骗,企图向我隐瞒这一点。因此,你叫我好笑,又叫我生气。”
  说完,他在一块岩石上坐了下来。我一面审视着他那令人生畏的面孔,一面克制着自己勉强坐下。
  过了一会儿——我觉得仿佛过了一千年,他轻蔑地望着我,问道:
  “你叫什么名字?”
  我答道:“阿卜杜拉”①  他叹息道:“‘上帝的奴仆!上帝的奴仆何其多哟!而上帝又会因他的奴仆们受多少累啊!你为何不把自己称做‘魔鬼的主人’、从而在其不幸上再加上一个不幸呢?”
  我说:“‘上帝的奴仆’这个可爱的名字,是家父在我出世之日给我起的,我决不用别的名字来代替它。”
  他叹道:“孩子们的苦难寓于父辈的赏赐之中!谁不拒绝父辈和祖辈的恩赐,谁就将成为死人的奴隶,直到最后自己也变成一个死人。”
  我低下头,暗自琢磨着他的话,眼前浮现出与他这些真理相似的某些梦幻画面。这时他又问道:
  “你的职业是什么?”
  我说:“写诗,并传扬它,我对生活有一些看法,就把这些见解呈献给世人。”
  他说道:“这是一种古老而陈旧的职业,于人无益,也无害。”


①阿卜杜拉:意为“上帝的奴仆”,是阿拉伯人常用的名字。
  我问:“我的日日夜夜如何度过,才会对世人有所裨益呢?”
  他说:“你可以把挖掘坟墓当做职业,这是一件令活人高兴的事,这样做可以使活着的人们摆脱那些堆积在他们房舍、法庭和庙堂周围的死尸。”