感遇·江南有丹桔

作者:张九龄

江南有丹桔,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐佳客,奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴。

注解

1.丹橘:红橘。 经冬:经过了整个冬天。 犹:还。
2.岂:难道。 伊:那里。 自:本身。 岁寒心:具有耐寒的品质。
3.荐:赠给。 
4.运命:命运。

译文

江南地区有丹桔树,经过一个冬天还是枝叶繁茂。
并不是因为江南地区气候比较温暖,而是丹橘树本身就有耐寒的品质。
这样的嘉树佳果是应该荐之于嘉宾的,然而却为重山深水所阻隔。
人的命运只能随着境遇的起伏沉降而定,循环往复,其中的道理无处追寻。
只听见有人说种桃树、李树,能得其蔽,能吃其果,难道这橘树就没有绿荫吗?

赏析

      这首诗是诗人《感遇十二首》里面的第七首,作者用比兴的手法,表达了自己胸怀大志却怀才不遇的悲惨遭遇。
      诗中前四句写了江南地区有丹桔树,经过一个冬天还是枝叶繁茂;并不是因为江南地区气候比较温暖,而是丹橘树本身就有耐寒的品质,赞美了丹橘树的高贵品质,托物言志,说明自己具有高贵的品质。 五、六句写了这样的嘉树佳果是应该荐之于嘉宾的,然而却为重山深水所阻隔。作者用词句暗喻自己胸怀大志,但是却得不到赏识的感慨。 最后四句写到橘树的重重优点,但是却不为世人所用,而桃树李树却能得到人们的赏识,其中的不平之气,际遇之悲呼之欲出。