溪居

作者:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。

注解

1.溪居:指在冉溪居住的生活,在今湖南省永州市东南。
2.簪组:为官生涯。 累:束缚,牵累。
3.南夷:此处指永州。谪:贬官。
4.农圃:农田。邻:邻居。
5.偶似:有时好像。 山林客:指隐士。
6.露草:带有露水的杂草。
7.榜:划船。 响溪石:触着溪石而发出响声。
8.人:此指故人、知交。 长歌:放歌。 楚天:此处指永州。

译文

长时间的因为为官生涯的牵绊,幸好被贬到这永州。
空闲时与农田和农户为伴,就好像山中的隐士一样。
清晨耕地翻弄还带着露水的杂草,夜晚划船触着溪石而发出响声。
来来往往遇不到故人,仰天放歌于这永州的天空之中。

赏析

      这首诗是诗人在被贬官永州时所作,诗人借用寄情与山水的惬意隐晦的表达了内心的苦闷与愤恨的情绪。
      诗中为首两句写了长时间的因为为官生涯的牵绊,幸好被贬到这永州,诗人看起来说被贬是幸事,实则是表达自己不满的情绪。 “闲依农圃邻”——“夜榜响溪石”这四句写的是诗人在此的闲适生活,显示自己的旷达的情怀。 诗中最后两句写了诗人在此独来独往,对着天空放声大歌实则是对自己的调侃与无奈。