月下独酌

作者:李白

花间一壶酒,独酌无相亲。 
举杯邀明月,对影成三人。 
月既不解饮,影徒随我身。 
暂伴月将影,行乐须及春。 
我歌月徘徊,我舞影零乱。 
醒时同交欢,醉后各分散。 
永结无情游,相期邈云汉。 

注解

1.酌:饮酒。 独酌:一个人饮酒。
2.间:一作“下”, 一作“前”。
3.无相亲:没有亲近的人。
4.“举杯邀明月,对影成三人。”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
5.既:且。不解饮:不会喝酒。
6.徒:徒然,白白的。 徒:空。
7.将:和。
8.及春:趁着春光明媚之时。
9.月徘徊:明月随我来回移动。
10.影零乱:因起舞而身影纷乱。
11.交欢:一起欢乐。
12.无情游:忘却世情的交游。
13.相期邈云汉:约定在天上相见。 期:约定。 邈:远。 云汉:银河,泛指天空。

译文

花丛间摆着一壶美酒,一个人饮酒身边没有亲近的人。
我举起酒杯邀请天上的明月一起饮酒,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
月儿,你不会饮酒,哪里知道畅饮的乐趣,影儿,你白白的跟在我身边。
暂且与月儿和影儿一起,趁着春光明媚之时及时享乐。
我歌唱的时候月儿在九天徘徊不进。我跳舞时影儿随着我,在地上蹦跳翻滚。
醒的时候我们共同寻欢作乐,醉了之后难免要各自散席。
月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。

赏析

      李白《月下独酌》共四首,这首诗是其中的第一首,这首诗表现了诗人在月下独酌时那种举世无知己的孤独寂寞之感和希望超脱现实、消除内心痛苦的情怀。
      诗人十分寂寞,在花间独自饮酒,身边没有亲近的人,只能与月亮和自己的影子一起饮酒,一起歌舞,直到天亮才散。诗人本清楚月亮与影子本来就是没有感情的事物,却仍然要结伴一起游玩,哪怕是在高远的银河岸边再见,可见诗人的孤独之情已到了何种境界,也反映了诗人对现实社会的失望之感。
      全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他 放浪形骸、狂荡不羁的性格。邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。