论语·述而篇

述而篇·第三十五章

子疾病(1),子路请祷(2)。子曰:“有诸(3)?”子路对曰:“有之。《诔》(4)曰:‘祷尔于上下神祗(5)。’”子曰:“丘之祷久矣。”

【注释】

(1)疾病:疾指有病,病指病情严重。 
(2)请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。 
(3)有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。 
(4)《诔》:音lěi,祈祷文。 
(5)神祗:祗:音qí,古代称天神为神,地神为祗。

【译文】

孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。”

赏析

孔子患了重病,子路为他祈祷,孔子对此举并不加以反对,而且说自己已经祈祷很久了。对于这段文字怎么理解?有人认为,孔子本人也向鬼神祈祷,说明他是一个非常...

1/2