亦作“卖楂梨”。原为一般专走妓院卖糖食杂货的小贩的叫卖声,因其兜揽生意时常陪笑脸,故转指笑脸奉承。有时亦含轻薄、无规矩的意思。
元无名氏《举案齐眉》第三折:“[张云]兄弟,你看这女人,他这般受苦,倒説喒磕牙料嘴。[正旦唱]陪着笑卖查梨。”元关汉卿《五侯宴》第四折:“你那里乾支剌的陪笑卖楂梨。”
冒充,欺骗。
元关汉卿《救风尘》第一折:“俺不是卖查梨,他可也逞刀锥。”
标准版 | 客户端
合作/定制QQ:1225976870
网尚实用查询 2011-2023 版权所有