春节时用红纸书写吉祥或祝颂语句贴于门上,谓之春联。其源出于古之桃符。
清富察敦崇《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联……或用硃笺,或用红纸,惟内廷及宗室王公等例用白纸,缘以红边蓝边,非宗室者不得擅用。”清阮葵生《茶馀客话》卷十二:“明太祖都金陵,於除夕前詔公卿士庶家门外悉加春联,帝微行出观以为乐。”老舍《骆驼祥子》十五:“门上的春联依然红艳,黄的挂钱却有被风吹碎了的。”
【对联】释义:
互相对偶的文句。由上联和下联组成。一般张贴、悬挂或镌刻在门、厅堂及柱子上。讲究对仗工整贴切,上句末字声调必仄,下句末字声调必平。根据位置与性质的不同,可以分为门联、楹联、寿联、挽联、春联等。也称“对”、“联”、“对句”、“对子”。
《西湖二集·忠孝萃一门》:“洪武爷抚定了婺州,於城楼上立大旗二面,亲书对联道:山河奄有中华地,日月重开一统天。”清梁绍壬《两般秋雨盦随笔·滕王阁黄鹤楼对联》:“滕王阁千古名胜,对联佳者絶少,惟商邱宋牧仲先生一联云:‘依然极浦遥天,想见阁中帝子;安得长风巨浪,送来江上才人。’吐属名隽……湖北黄鹤楼对云:‘何时黄鹤重来,且自把金樽,看洲渚千年芳草;今日白云尚在,问谁吹玉笛,落江城五月梅花?’俊逸清新,独有千古。”巴金《死去的太阳》:“栏杆底两根柱子上有一副木刻的对联,是‘桐云影淡,梧月光清’八个隶书大字。”