亦作“耻笑”。鄙视嘲笑。
唐张鷟《朝野佥载》卷五:“左金吾大将军程伯献、少府监冯绍正二人直就力士母丧前披髮哭,甚於己亲。朝野闻之,不胜耻笑。”元高文秀《渑池会》第一折:“倘若与他交锋,若俺军不利,枉惹各国耻笑。”《水浒传》第五二回:“今日既到山寨,便休记心,只顾同心协助,共兴大义,休教外人耻笑。”邓拓《燕山夜话·三种诸葛亮》:“冒充诸葛亮,假装诸葛亮,是吓不住人的,总会有一天要原形毕露,被天下人所耻笑。”
【嗤笑】释义:
讥笑。
《孔丛子·连丛子下》:“若从君言,是为先君正义灭於今日,将使来世达人,见今文俗説,因嗤笑前圣。”《隋书·循吏传·梁彦光》:“復为相州刺史。豪猾者闻彦光自请而来,莫不嗤笑。”明方孝孺《与郑叔度书》之一:“少而壮者,不復知有经术,汩汩騖利,胥夸世以为能,闻有好学者,则嗤笑排谤谓之迂惑。”柳青《创业史》第一部第十九章:“改霞不是那号闺女:当朋友得志的时候,羡慕讨好;当朋友失意的时候,讽刺嗤笑。”
【嘲弄】释义:
嘲笑戏弄。
《三国志·吴志·韦曜传》:“晧每饗宴,无不竟日……又於酒后使侍臣难折公卿,以嘲弄侵克,发摘私短以为欢。”北齐颜之推《颜氏家训·文章》:“近在并州,有一士族,好为可笑诗赋,誂撆邢魏诸公,众共嘲弄,虚相讚説。”清蒲松龄《聊斋志异·凤仙》:“八仙见刘,惟掩口而笑;凤仙輒与嘲弄。”魏巍《东方》第一部第四章:“‘那就是他和人家玩弹弓英勇负伤的地方!’大娘嘲弄地说。”
吟咏欣赏。
宋范成大《巫山高》诗:“楚客词章元是讽,纷纷餘子空嘲弄。”宋叶适《题拙斋诗稿》:“骚人墨客,嘲弄光景,徒借物吟号,夸其名甚矣,而局量浅狭,无道以守。”
【嘲笑】释义:
用言语笑话对方。
宋陆游《老学庵笔记》卷九:“又士人家子弟,无贫富皆着芦心布衣红勒帛,狭如一指大,稍异此,则共嘲笑,以为非士流也。”《古今小说·简帖僧巧骗皇甫妻》:“有个浑家王氏,见丈夫试不中归来,把复姓为题,做一个词儿嘲笑丈夫,名唤做《望江南》。”老舍《四世同堂》一:“当她没有把粉擦好而被人家嘲笑的时候,她仍旧一点也不发急,而随着人家笑自己。”
戏谑,开玩笑。
《魏书·尉地干传》:“地干奉上忠谨,尤善嘲笑。世祖见其效人举措,忻悦不能自胜。”明方孝孺《益斋记》:“﹝戴元直﹞顾盼峭耸,酒酣,谈论杂以嘲笑,辞累千百无澁滞窘复态。”《红楼梦》第二七回:“寳玉和黛玉是从小儿一处长大的,他兄妹间多有不避嫌疑之处,嘲笑不忌,喜怒无常。”亦指戏谑之语。宋苏轼《子姑神记》:“诗数十篇,敏捷立成,皆有妙思,杂以嘲笑。”
【嘲讽】释义:
嘲笑讽刺。
宋苏轼《送李公恕》诗:“酒酣箕坐语惊众,杂以嘲讽穷《诗》《骚》。”宋张耒《神运殿望香炉天池等峰》诗:“再往堕渺茫,猿鹤应嘲讽。”清捧花生《画舫馀谭》卷一:“演未半,伶人以小故迕主人,主人誚让之。伶人暗於宾白中事嘲讽,主人忿甚,几至用武,竟不欢而散。”巴金《春》三:“‘这就是我们高家的教育!’觉民嘲讽地插嘴道。”
指嘲笑讽刺之语。
王闿运《湘绮楼论唐诗》:“东野用思艰涩,同於昌谷,时有嘲讽;然千篇一格,近於隘者,固非大家。”徐迟《哥德巴赫猜想》五:“善意的误会飞入他的眼帘。无知的嘲讽钻进了他的耳道。”
【讥笑】释义:
讥讽嘲笑。
晋袁宏《后汉纪·光武帝纪五》:“呜呼!世俗之宾方抵掌而击之,以为讥笑,岂不哀哉。”宋苏舜钦《答韩持国书》:“羸马敝僕,日栖栖取辱于都城,使人指背讥笑哀悯,我亦何颜面,安得不谓之愁苦哉!”柳青《创业史》第一部第二章:“郭主任,你看,生宝他们的生产计划能做到吗?村里好些人讥笑哩!”
【夸奖】释义:
称赞:社员们都~他进步很快。【赞扬】释义:
亦作“讃扬”。称赞颂扬。
三国魏曹丕《与锺大理书》:“谨奉赋一篇,讚扬丽质。”元武汉臣《生金阁》第二折:“则这女聘男婚礼正当,你两下和谐可着人讚扬。”清和邦额《夜谭随录·霍筠》:“其父本市井,闻姚讚扬,私心窃喜,不復禁止。”
称赞表扬。
汉班固《典引》:“故先命玄圣,使缀学立制,宏亮洪业,表相祖宗,赞扬廸喆,备哉粲烂,真神明之式也。”唐柳宗元《上河阳乌尚书启》:“小子久以文字进身,尝好古人事业,专当具笔札,拂縑緗,赞扬大功,垂之不朽。”陈学昭《工作着是美丽的》上卷二八:“她在亲戚朋友之前那么地赞扬晓平,现在拿什么理由来说明自己的出走呢?”
【赞颂】释义:
赞美歌颂。
《三国志·魏志·中山恭王衮传》:“其年,黄龙见鄴西漳水,衮上书赞颂。”唐司空图《故盐州防御使王纵追述碑》:“粃糠麟阁之雄,孰为上将?赞颂龙庭之绩,彼独何人?”魏巍《谁是最可爱的人·依依惜别的深情》:“人们编成许多诗歌来赞颂这珍奇的友谊。”
文体名。“赞”和“颂”的并称。
宋叶适《宏词》:“若乃四六对偶,铭檄赞颂,循沿汉末以及宋齐,此真两汉刀笔吏能之而不作者,而今世谓之奇文絶技,以此取天下士而用之於朝廷,何哉?”清朱克敬《瞑庵杂识》卷二:“碑誌与纪传不同,碑誌或奉敕撰,或存交谊,或后嗣请求,体兼赞颂,称善不称过。”